与传统商务英语学习词典相比,基于语料库的商务英语学习词典不但能为词目的筛选提供扎实的基础,还能提供可靠的词频信息及搭配信息,并有助于近义词的精确区分。为了更好地使用语料库编写商务英语学习词典,首先要搞好语料库建设,所建语料库必须具有代表性和一定规模,并注意语料更新。其次,释义时要把来自语料库的语言知识和语料库之外的商务背景知识有机结合。最后,要注意从语料库众多的素材中选择出篇幅短小而意蕴丰富的例证。
Compared with traditional business English learners’ dictionaries, the advantage of corpus-based business English learners’ dictionaries lies in its capacity to lay a sound foundation for the selection of business lexis as headwords, to provide reliable information of word frequency and collocation, and to make more precise discrimination of synonymous words. In order to make a better use of corpus data, one first needs to construct a business English corpus with a large size which is representative and up-to-date. Secondly, it is of paramount importance to combine linguistic knowledge extracted from corpora with background knowledge of business outside corpora. And it is equally important to extract proper and informative examples from corpora.