登录

双语推荐:赣语

文章通过分析安徽东至县龙泉镇方言的声韵调特点,并将其与周边邻近的徽赣语部分方言点进行音韵比较,重新确定其方言性质归属,认为其应当归属徽祁德片,和赣语接触后带有赣语的特点,同时附带讨论徽赣语音接触现象。
This paper discusses the features of the phonological system of the Longquan Dialect in Dongzhi of Anhui Province,comparing them with those in Hui Dialet and in some variants in Gan Dia-lect in the neighboring district,and redetermines the genetic affiliation of the Longquan Dialect.Our finding is that it belongs to the Qimen-Dexing variants of Hui Dialect.The Longquan Dialect adopted some features of Gan Dialect through close contact.We also discuss the phonological contact between Hui Dialect and Gan Dialet.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

“见系声母腭化现象”指中古见系字在今普通话中未腭化读[k]组拼洪音的,在现代汉方言中腭化读[t礰]组拼细音或[t礏]组的现象.现代汉方言中,徽的腭化现象保存比较完整,湘语赣语次之,客家话晋官话极少.腭化音在上述方言中属于白读层,由曾经存在过的[k]组拼细音演变而来.
@@@@The phenomenon of the initials′palatalization of the ancient Jian (见系) refers to the fact that the ancient Jian which was not palatalized and pronounced as [k] group with thebroad vowels in modern Putonghua ,is palatalized ,pronounced as [t¢] group or [t∫] group ,with the front -open vowels in the modern Chinese dialects .In the modern Chinese dialects ,the initials′palatalization of Hui Dialect remains relatively complete ,with that of Xiang Dialect ,Wu Dialect ,and Gan Dialect being secondary ,and that of the Hakka Dialect ,Jin Group and Mandarin is very rare .The palatalized phonemes mentioned in the previous dialects belong to the colloquial layer which were evolved from [k] group with the front -openVowels .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

赣语新余方言的指示代词很有特色,在指示处所、人或事物、时间或数量、性状程度或行为方式时呈近指、更近指、远指三分,有别于其他方言区近指、中指、远指三分。近指、更近指、远指代词的义特征和用价值也不尽相同。
The demonstrative pronouns of the Xinyu dialect have their own special features. There are three series in the demonstrative pronouns of Xinyu dialect. When it refers to somewhere,somebody,something or sometime and so on,the demonstrative pronouns trend to show three series,which are different from other dialects in the semantic feature and pragmatic value.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

安康是一个多方言区,不仅存在中原官话、西南官话、江淮官话,而且还存在湘赣语,因此方言混合现象十分明显,而其中又以词汇融合最为普遍。其融合方式主要为:一是障碍性词近于消失;二是强势方言词汇相互渗透;三是替代原有方言词;四是部分移民词随环境和生产、生活方式的变化而消失;五是词形更新、词义叠加和减少。
Ankang is an area of multi dialects,including Zhongyuan Mandarin,Southwest Mandarin,Jianghuai Mandarin,Xiang di-alect and Gan dialect mixed together,so the phenomenon is very obvious,among which the most common vocabulary fusion. The fusion method mainly:the first is the obstacle of words almost disappeared;the second is a strong dialect vocabulary of mutual penetration;the third is to replace the original dialect words;the fourth is the change of part of the immigrants words with the environment and the produc-tion,lifestyle and disappeared;fifth is the form,meaning and reduce the superposition of renewal.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

《朱子类》是朱熹原话和门人记录言的混合体,言成分较为复杂。结合汉词汇史的研究和现代方言的调查,简释其中的46个方言词,并描写各自的地域分布。以此为基础,认为方言成分因地域的不同而形体有异,方言成分与记录者的地域具有一致性,方言词的使用上出现一定的地域交叉和重叠。然而《朱子类》的言性质究竟是"通+闽北方言"还是"通赣语"得综合记录者的个人言风格作进一步的研究。
ZhuZiYuLei is the mixture of speeches by ZHUXi and language recorded by his disciples,the composition of the language is complex.Combined with the modern Chinese dialect survey,the article explains 46 dialect words in the ZhuZiYuLei.Then,we describes their respective geographical distribution.On this basis,we think that the dialect composition in the ZhuZiYuLei and the region of recorder has consistency;overlapping of dialect constituents attributed to Chinese cognate and their respective diffusion.And then,we peek the linguistics nature of the ZhuZiYuLei whether of“common language + dialects in northern Fujian”or of “common language + dialects in Jiangxi”,further study should be made based on the language pattern of recorders.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

安康是一个山区地带,自清以来境内随移民而来的中原官话、江淮官话以及湘赣语等方言虽经数百年之久却依然还保持着原方言的基本特征。但随着新时期的到来,发达的交通、迅猛的城市化建设、长年的打工浪潮以及无所不在的媒体宣传和普通话的强力影响,都将促使安康方言再一次迎来新的变化时期。本文对安康方言可能出现的变化趋向及结果进行了初步的探讨与分析。
Ankang is mountainous. Since Qing Dynasty,the accents,such as Zhongyuan Mandarin,Jianghuai Mandarin and Xiang di-alect,Gan dialect and other dialects accompanied with the immigrate years ago,having been maintained the basic features of the origi-nals. When coming with the new era,the modern elements as media,Mandarin,rapid traffic,city expansion,the migrations of work-ers are bound to bring Ankang Dialect into a new period of change. So,the possible changes of Ankang dialect and the trend of the results are discussed.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

皖西南赣语精知庄章组声母的今读可分宿松二郎型、潜山梅城型、石台丁香型、合流型。宿松二郎型是最早的形式,潜山梅城型从宿松二郎型变化而来,合流型从潜山梅城型演变而来,石台丁香型从合流型变化而来。
The present pronunciation of ancient initial consonant groups of jing (精) , zhi (知) , zhuang (庄) and zhang (章) in the Gan dialect of southwest Anhui can be divided into four types:the type of Erlang of Susong, the type of Meicheng of Qianshan, the merger type, the type of Dingxiang of Shitai.The type of Erlang of Susong is the oldest; the type of Meicheng of Qianshan has changed from the type of Erlang of Susong; the merger type has evolved from the type of Meicheng of Qianshan;the type of Dingxiang of Shitai has changed from the merger type .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

赣语上高话中的“畀”法功能多样,有动词、介词用法;“畀”可用于使役句、处置句和被动句中。“畀”的本义为“给予”,后引申为“容许”义和“使让”义动词。“畀”由“容许”义动词法化为表“被动”义的介词,构成被动式;“畀”由“使让”义的动词法化为表“处置”义的介词,构成处置式。
The word “Bai (畀)” in the dialect of Shanggao , Jiangxi Province , has various grammatical func-tions.Its could be used as a verb or a preposition , in Construction of Causative Sentence , Disposal Sentence or Passive Sentence.“bai (畀)” originally meant “give”, later was derived to the meaning of “allow” and“make”.With the meaning “allow” “bai (畀)” is grammaticalized into a preposition expressed in a passive construction , while “make” gives “bai (畀)” a disposal construction.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

用保存有丰富古代汉特征的方言分析古代诗歌,有助于克服言障碍,探索作品的本原形态。本文利用分散留存于闽南方言中的古汉语语音特点、特殊词汇、法现象,分析了唐代王湾《次北固山下》、宋代朱熹《观书有感》和上古时期的《诗经·东门之池》、《诗经·何彼秾矣》、《诗经·将仲子》等5首古诗,表明方言学与古代文学的学科交叉,既有利于在古籍整理中进行正确释读,也有助于更好地开展古代诗歌教学。
Using some dialects which preserved a lot of ancient Chinese characteristics to analyze the ancient Chinese poems can help to overcome language barrier and approach the primitive form of these works. This papers make use of the ancient Chinese phonetic features, special vocabulary and grammar phenomenon retained in Minnan dialect and Gan dialect to analyze 5 ancient Chinese poems such as Wang wan''s Ci Beigushan Xia, Zhu xi ''s Guan Shu You Gan in the Song dynasty and Shijing. By doing so, we try to express the ideas that the subject cross of Dialectology and ancient literature is conducive to the proper interpretation of ancient books, and to the better carrying out the ancient poetry teaching.
广州话溪母字有[h]、[f]、[k‘]、[j]、[w]等多种读音形式。目前关于溪母字音变的解释均将[k‘]作为最早形式,[h]、[f]、[j]、[w]作为[k‘]之后的音变形式。文章根据[h]在广州话及粤白读中分布的普遍性及溪母读擦音在客粤平方言中的大面积分布,推断[h]为粤固有的一个早期层次,它是早期壮侗和汉接触后遗留下的底层,[k‘]为宋代由中原移民带入的一个较晚的文读层次。[f]是以[-u]为条件从[h]中分化出来的,[j]和[w]则是受同韵摄主元音影响"类化"产生的例外读音。
The initial consonant Xi(溪)is realized as various pronunciations in Cantonese,such as [h],[f],[k‘]and [j],[w].A general claim on this phonological change is that [h],[f]and [j], [w]are derived from [k‘].On the basis of the prevalence of [h]in Guangzhou dialect and in other spoken Cantonese variants,as well as the far-flung distribution of the fricativization of the initial con-sonant Xi in Hakka,Ke,Gan,Yue and Pinghua dialects,this paper argues that [h]is inherited from the original strata in Cantonese,an earliest form resulted from the contacts with Zhuangdong (Kam-Tai)languages and Chinese,while [k‘]is inherited from the written strata caused by migrations from the Central Plain in Song dynasty.And [f]is split from [h]conditioned by the co-occurrence of [-u], and the consonants [j]and [w],are two exceptions caused by the analogy of the main part of a similar vowel of the same she(摄).

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]